Inicio » Caricaturas » Pokémon » Fanáticos » "Somos Rockeros"

SOMOS ROCKEROS
por Andrés

[Ash, Misty y Brock están convertidos en una banda musical]

Ash: (con voz de nuevayorkino) ¡Oh, ahora somos un conjunto musical!

Brock: ¿Y que se supone que haremos?

Ash: (con voz de parecer introvertido) Bueno, yo creo que lo indicado seria que escribiéramos y grabáramos nuestro próximo single que será un éxito a nivel inter-comunal

Misty: Propongo que sea así...

[Ash, Misty y Brock graban un single y rápidamente se titula en el primer lugar del Pepsi Chart, Con el nombre de:]

Ash Misty, Brock y su banda // CANCIÓN DE CUNA
Will you, walk me
Was a sound of a crescendo
People dying
Come on let´s go get it on!
Quero me livrar dessa situação precária
I did not like the schedules of office
Cos you are my survival 
You'll be sorry when I'm gone
I didn't know what to wear?
Because she's failing
What?
To make me rise an hour early just like Daylight Savings Time 
It's not my problem
Sight moves and sounds
Choosing a queen
Celebration tonight
The cat's brought in
Looking for the balance, what papadito
But a cat made lack,
'Cause I talk about you 24/7
Eating with grace that chupachu
Walk without rhythm, it won't attract the world
To it likes his dog
A thing is to betray
Oh no, no, no, no, no, no, no
There's a monkey in the jungle
Mystical? Maybe
In excess!
Boom na da mmm dum na ema 
Bitter saliva
You'll find it coming out the other side
But, my life's been what to now?
If only we could fly 
And shout I'm 'a do things my way
SO YOU CAN TAKE THAT COOKIE...
Discomfort,endlessly has pulled itself upon me
Watch it fly by
Everything you say to me
To have a voice
In the trumpet
Without sense nor harmony
What I am going to do,
Oops, I did it again!
You know you did
Livin' la vida loca. 
Wishing I could touch your face,
I disconnect the cable
There's no money, There's no possession, Only
Want to know the truth
I stop breathing
And I think I can fly
you want the greatest thing
It takes a drink in the Village with Bill Gates
You're a queen and a
The girl next door, ya know?
You'll never have to wonder
I just needed someone to talk to
He did the best he could for me
You Know What I Mean....
In the back of an El camino
Why have you forsaken me
Street street, buba buba to incite to riot
Woo-ee-oo I look just like Buddy Holly
I've got my h*** pipe


Brock: Somos muy pocos

Misty: Contratemos a alguien mas

Ash: (con voz del ex-presidente de EE.UU. Bill Clinton) Oye ¡Tracey!

[Aparece Tracey inmóvil]

Ash: (con la voz de Ricardo Arjona) Podríamos integrarlo a la banda

Brock: Pero tendríamos que cambiarnos el nombre

[Entonces Ash, Misty, Brock y su banda + Tracey Graban un Cd mas grande que el tamaño normal para que alcance a aparecer Tracey en la carátula]

Comprador confundido: Oh, no puedo escuchar este Cd en mi equipo SONY PENTIUM WEGA porque no cabe dentro del reproductor de Cd... ¡es de colección!

[Los Cd de Ash, Misty, Brock y su banda mas Tracey se venden como pan caliente]

Brock: Somos famosos

Misty: Pero no hacemos nada introvertido

Ash: (con la voz de Leonardo DiCaprio) Tendremos que pelearnos

Brock: Oye si ¡Hey Tracey, quien te invito!

[Ash y Misty botan a Tracey del techo de la Torre Entel, y este sigue inmóvil]

[Los CD de Ash, Misty, Brock y su banda – Tracey vuelven al tamaño estándar]

Comprador arrepentido: Oh, este nuevo CD no dan ganas de escucharlo, prefería tener otro CD que no cabía en mi reproductor de CD que esto

Misty: No somos famosos

Ash: (con voz de abogado) Tendremos que cambiarnos el nombre para que no nos reconozcan

Brock: Que tal Los Brocks

Misty: Mejor Los Horsea

Brock: O talvez Los Geodude

Ash: (con voz de rastafari) Ya se, "1"

Misty: ¿Porqué?

Brock: ¿Porqué?

Ash: (con la voz de Burbuja) Porque somos 3, 3 / 3 = 1

Brock: Tiene sentido

[Ash, Misty y Brock están en la imprenta diseñando la nueva carátula de su Cd]

Ash: (con la voz del Profesor Oak) ¿Como se escribe 1?

Brock: Aprieta uno de esos botones que hay ahí

[Ash presiona un 2]

[El CD llega a las tiendas de un prestigioso centro comercial]

Comprador 1: (Toma el CD) ¿Que es esto?

Comprador 2: Talvez sea...

Comprador 3: A mi me parece un sándwich

Comprador 4: ¿Y si lo venden como sándwich?

Comprador 1: Bueno, total la gente no sabe lo que compra

[El Cd se vende como sándwich a modo de obsequio con la cajita feliz de Mc Donald's]

Ash: (con la voz de Alejandro Sanz) Vamos a ese local

[Ash se fija en la promoción de Mc Donald's]

Ash: (con voz de impresionarse por algo poco reflexionado) ¡Hey, están vendiendo my CD, pero a nombre del local, los CD son nuestros!

[Ash destruye todos los CD y el local con un bat de béisbol]

VJ de MTV: Ahí teníamos la historia de una de las peores bandas del ultimo tiempo, mientras seguimos conversando con Ash, Misty y Brock.

[Continuará]